MISS y LOSE son dos verbos que son muy confundidos en inglés. Eso se debe a que su traducción es la misma, pero sus usos no lo son. Así pues en este artículo te explicaremos cómo y cuándo debes usar cada uno de ellos.
¿Cuál es la diferencia entre MISS y LOSE?
Aunque en español ambos verbos se traduzcan como “perder”, en inglés sus usos y significados son bastante distintos. Es por esta razón que es importante conocerlos.
¿Cuándo usamos MISS?
MISS se usa para expresar que nos hemos perdido un acontecimiento/suceso (concierto, festival, una llamada), un transporte (autobús, tren, avión/vuelo…), una oportunidad… Hablamos de cosas que ocurren en un tiempo determinado.
- I’m sorry I missed your birthday party (Siento haberme perdido tu fiesta de cumpleaños).
- I’m sorry I missed your call last night (Siento que anoche no cogiese tu llamada).
- ¡Oh no! I’ve just missed my flight (¡Oh no! Acabo de perder mi vuelo).
- I was so late that I missed the bus (Iba tan tarde que perdí el bus).
Recordemos que al ser un verbo regular, MISS forma su pasado y participio añadiendo solo -ed al final (MISSED).
Otros significados
El verbo MISS también quiere decir “echar de menos” ;(
- I miss you so much… come back soon, please (Te echo mucho de menos… vuelve pronto, por favor).
Además, MISS también es un título de respeto para una mujer soltera.
- Miss Johnson is going to attend your call in a moment (La señorita Johnson atenderá su llamada en un momento).
¿Cuándo usamos LOSE?
LOSE se usa para expresar la pérdida de objetos o también para valores inmateriales (la paciencia, por ejemplo).
- I have lost my keys (He perdido mis llaves).
- I lost my ID last year (Perdí mi DNI el año pasado).
- If I lose my new jacket, I will be very sad (Si pierdo mi chaqueta nueva, estaré muy triste).
- I lost a lot of money on that sale (Perdí mucho dinero en esa venta).
- I lose my temper sometimes (A veces pierdo los papeles/me enfado/pierdo la paciencia).
Recordemos que al ser un verbo irregular, LOSE forma su pasado y participio de manera distinta: LOSE, LOST (pasado), LOST (participio). Para consultar todos los verbos irregulares puedes echar un vistazo a la lista de irregular verbs.
Otros significados
El verbo LOSE también quiere decir “perder” como antónimo de “ganar”, es decir LOSE también quiere decir “no ganar”.
- He has lost his battle against lung cancer (Él ha perdido la batalla contra el cáncer de pulmón).
- His team has lost the game (Su equipo ha perdido el partido).
Por último, GOT LOST significa “perderse”, es decir, no saber dónde estás.
- Sorry, I got lost. Could you tell me where the train station is? (Disculpe, me he perdido. ¿Podría decirme dónde está la estación de tren?)
Ejercicios
Si quieres ponerte a prueba, puedes realizar estos ejercicios.
Como has podido comprobar, hay una gran diferencia entre MISS y LOSE. Espero que ahora esté todo un poco más claro 🙂
2 comentarios
Estimada Profesora:
No sabe cuanto me ayudan sus explicaciones claras y concisas desde que decidí dar esta dura batalla contra “mi no saber inglés”. Y así como en mi ya larga trayectoria por este idioma siento cuando me estanco, hoy siento que avancé, que di un gran paso, como también se que tendré más obstáculos a vencer. Me alegra haberla encontrado y leído. Desde Argentina le envío mi mas respetuoso saludo. Clara
Buenas Clara,
Muchas gracias por tu comentario 🙂 Me alegra mucho saber que mi web te está ayudando. Mucho ánimo y nunca dejes de aprender! Un saludo 🙂