WH-Questions

En este artículo hablaremos sobre las WH-questions, es decir, sobre las preguntas con what, how, who, whose, where, when, why y which. Eso sí, para poder entender bien todo esto, antes debemos conocer qué tipos de preguntas hay y cómo formularlas en inglés.

Tipos de preguntas

Tanto en inglés como en cualquier otro idioma, hay dos tipos diferentes de preguntas. Por un lado, tenemos las preguntas de SÍ o NO (son cerradas, cuya respuesta solo puede ser un sí o un no). Por otro lado, tenemos las preguntas abiertas, las cuales nos permiten dar respuestas muy variadas y más informativas. Veamos algunos ejemplos.

  • ¿Tienes sed? Sí/No. (Es cerrada con respuesta de SÍ o NO).
  • ¿Cuál es tu color favorito? (Es abierta, ya que la respuesta no está limitada entre sí o no, sino que puedes responder: verde, rojo, azul cielo, etc.).

Pues bien, ahora que ya hemos visto qué tipos existen, vamos a ver cómo hacer preguntas en inglés.

¿Cómo hacer preguntas abiertas en inglés?

En inglés, las preguntas abiertas empiezan por la partícula wh (todas menos la palabra «how»). Así pues, el hecho de que todas menos una compartan la partícula wh ha hecho que se las termine llamando Wh – questions (preguntas con wh en inglés). 

Estas palabras con wh (wh words)  son what, how, who, whose, where, when, why, which y, como cualquier otra partícula interrogativa, estas van al principio de las frases interrogativas.

¿Por qué es importante saber cómo preguntar en inglés?

Aprender a hacer preguntas en inglés con wh es imprescindible para mejorar nuestra fluidez. ¿En qué conversación no hacemos preguntas? Los seres humanos somos curiosos de nacimiento y no podemos evitarlo. Queremos saber y lo queremos saber ahora. Así pues, en este artículo vamos a explicar distintas formas de preguntar en inglés.

Tabla wh – questions

A continuación vas a ver una tabla y en la primera columna verás todas las wh questions. En la segunda columna verás el significado de cada partícula (su traducción) y en la tercera verás para qué sirve (qué uso tiene cada una). Luego, en la cuarta columna, verás uno o dos ejemplos de cada una. Dicho esto, vamos a ver la tabla:

Wh-questionsSignificadoUsoEjemplo
WhatQué, cuálUso generalWhat is this?
¿Qué es esto?
What's the difference?
¿Cuál es la diferencia?
HowCómoUso generalHow are you?
¿Cómo estás?
WhoQuiénPara personas, o animales para darles personalidadWho is she?
¿Quién es ella?
WhoseDe quiénPara posesionesWhose dog is this?
¿De quién es este perro?
WhereDóndePara lugaresWhere are you?
¿Dónde estás?
WhenCuándoPara tiemposWhen is the party?
¿Cuándo es la fiesta?
WhyPor quéPara razonesWhy is she crying?
¿Por qué está llorando?
WhichCuál, cuáles, quéPara cosas y animales (un número limitado de elementos entre los que elegir)Which one is yours?
¿Cuál es el tuyo?
Which pencil do you want?
¿Qué lápiz quieres?

Cómo podéis ver, las partículas what, how, who, whose, where, when, why, which son muy útiles en cualquier conversación, ya que nos permiten hacer preguntas en situaciones muy distintas. Dicho esto, vamos a ver todo esto en detalle y con muchos ejemplos.

1. Preguntas con what

Como podemos ver en la lista de arriba, las preguntas con  what en inglés sirven para preguntar «qué/cuál» en general. Veamos algunos ejemplos:

  • What are you doing? (¿Qué estás haciendo?)
  • What does she want? (¿Qué quiere ella?)
  • What is he singing? (¿Qué está cantando?)

2. Preguntas con which

A diferencia del what que no limita la respuesta, el which sirve para preguntar sobre un número limitado de elementos entre los que elegir. Por ejemplo, imaginemos que Ana nos enseña 3 vestidos y nos pregunta qué vestido queremos. En este caso, no podemos responder cualquier cosa como con what, sino que debemos escoger entre uno de los 3 vestidos que se nos ofrecen. La traducción es «cuál, cuáles, qué«. Dicho esto, aquí tienes un par de ejemplos:

  • Which bag is yours? (¿Cuál es tu bolsa?)
  • Which one do you prefer? (¿Cuál prefieres?)

Para entender mucho mejor la diferencia entre what y which en inglés, puedes echar un vistazo a este artículo.

3. Preguntas con how

How sirve para preguntar cómo ocurrió algo, cómo se siente algo, etc. La traducción es «cómo». Veamos algunos ejemplos con HOW:

  • How are you? (¿Cómo estás?).
  • How did it happen? (¿Cómo ocurrió?).

4. Preguntas con who

Who  sirve para preguntar sobre personas o también sobre animales a los cuales se les tiene mucho cariño. La traducción sería «quién«. Pues bien, aquí tienes un par de ejemplos con WHO:

  • Who are you talking to? (¿Con quién estás hablando?).
  • Who is she? (¿Quién es ella?).

5. Preguntas con whose

Whose muestra posesión y se traduce como «de quién». Algunos ejemplos de oraciones son los siguientes:

  • Whose bag is this? (¿De quién es esta bolsa?).
  • Whose jacket is that? (¿De quién es esa chaqueta?).

6. Preguntas con when

When hace referencia al tiempo. Con este se hacen preguntas sobre cuándo ocurrió/ocurrirá algo. La traducción es «cuándo». Si quieres ver algunos ejemplos, te los dejo a continuación:

  • When are you leaving? (¿Cuándo te vas?).
  • When is his birthday? (¿Cuándo es su cumpleaños?).

7. Preguntas con where

Las preguntas con where esperan respuestas de lugar, es decir, que son para preguntar sobre el lugar en que algo ocurre o alguien está. Dicho esto, veamos algunos ejemplos con WHERE:

  • Where is he now? (¿Dónde está el ahora?).
  • Where are you going? (¿Dónde vas?).

8. Preguntas con why

Las preguntas con why nos permiten preguntar por razones. Es decir, preguntar el porqué de las cosas. Así pues, su traducción es «por qué«. Veamos algunos ejemplos:

  • Why are you crying? (¿Por qué estás llorando?).
  • Why did that happen? (¿Por qué sucedió eso?).

Ejercicios para practicar

Si quieres, puedes realizar estos ejercicios para comprobar si has asimilado bien los contenidos previamente expuestos.

Espero que este artículo te haya ayudado a entender mucho mejor cómo hacer preguntas en inglés con las WH – questions 🙂

About Author

Co-fundadora de Codibrain. Master en Marketing Digital y e-commerce por EAE Business School y la UB. Graduada en Educación Primaria especializada en lenguas extranjeras (inglés) y matrícula de honor en CLIL (Content and Language Integrated Learning). Tengo el nivel C1 de inglés (CAE – Certificate Advanced in English) y estoy estudiando para el Proficiency. He sido profesora de inglés de bachillerato y también he trabajado como profesora de inglés en las academias Kids&Us y Happy Kids.

Deja un comentario