RATHER es una un adverbio que puede tener bastantes usos, traducciones y significados en inglés. Y puede que te preguntes, ¿cómo se pronuncia esta palabra? Pues vendría a ser como /rada/.
RATHER, RATHER THAN y WOULD RATHER
RATHER nos sirve para hacer comparaciones, para indicar nuestras preferencias, para enfatizar, para corregir algo que hemos dicho y para mucho más. Así pues, a continuación te voy a mostrar cómo usar RATHER, RATHER THAN y WOULD RATHER en inglés en muchas situaciones.
1. Comparar
La traducción de rather en este caso seria como “antes que / en lugar de” y nos permite hacer comparaciones. Como podremos ver en los ejemplos siguientes, suele ir acompañado de “would prefer to” y lleva “than” detrás.
- I would prefer to travel by plane rather than go by bus (Preferiría viajar en avión antes que ir en bus).
- I would prefer to stay at home rather than go out (Preferiría quedarme en casa, antes que ir a fuera).
Otras maneras de comparar con este adverbio:
- I prefer tea rather than coffee (Prefiero té antes que café).
2. Hablar de preferencias
Podríamos traducirlo como “preferiría” o “preferiría que”. Las estructuras que podemos encontrarnos son las siguientes:
would + rather (that) + sujeto + past simple (Preferiría que + verbo en pasado simple).
- I‘d rather you came (Preferiría que vinieras).
would rather (Preferiría + verbo en infinitivo)
- I‘d rather walk than cycle (Preferiría caminar que ir en bici).
- I‘d rather go by train than go by car (Preferiría ir en tren que ir en coche).
- I‘d rather have an ice cream (Preferiría tomar un helado).
Fijémonos que hemos escrito ‘d en vez de would, ya que hemos usado su forma abreviada.
3. Enfatizar un adjetivo o adverbio
Si lo usamos delante de un adjetivo o adverbio, su significado pasa a ser “bastante” y sirve para enfatizar.
- It’s rather big (Es bastante grande).
- He is rather good at sports (Él es bastante bueno en los deportes).
- This is rather a difficult exam (Este examen es bastante difícil).
4. Corregir lo dicho
Usaremos OR RATHER para corregir algo que hemos dicho. Su traducción sería “más bien” o “mejor dicho”.
- Anne is good at math, or rather, she’s the best (Anne es buena en mates, o mejor dicho, es la mejor).
5. Exclamación afirmativa
En este caso, sirve para decir “por supuesto” o bien “y tanto que sí”.
- Do you want to come? Rather! (¿Quieres venir? ¡Por supuesto!).
Como podemos ver, el adverbio RATHER se puede usar en muchas situaciones y de modos muy distintos (para indicar una preferencia, para corregir algo que se ha dicho, para enfatizar, etc).
Espero que el post te haya ayudado a comprender un poco más el uso de RATHER y RATHER THAN.
11 comentarios
Thank u 4 the information!! Could you help me? I don´t understand when I have to use SHALL!!
Thank you for your comment! 🙂 This is the direct link to the post that you are asking for (Uses of SHALL in English): https://aprenderinglesgo.com/uso-shall-ingles-2327
It is english language possible to write? Sorry for my proor eng
Thank you, really useful 🙂
You’re welcome Alma 🙂
He estado googleando un poco por artículos de alta calidad o entradas en blogs sobre estos temas. Explorando en Google por fin encontré este blog. Con lectura de esta post, estoy convencido que he encontrado lo que estaba buscando o al menos tengo esa extraña sensacion, he descubierto exactamente lo que necesitaba. ¡Por supuesto voy hacer que no se olvide este blog y recomendarlo, os pienso visitar regularmente.
Saludos
Esto es ¡increíble! No he leído algo como esto antes . Maravilloso hallar a alguien con algunas ideas originales sobre este tema. Este blog es algo que se necesita en la red , alguien con un poco de dominio. Un trabajo útil para traer algo nuevo a Internet. Gracias de todos lo que te leemos.
Excelente explicación. Gracias.
Excelente explicación. Muchas gracias!
De nada Camila 🙂 Un saludo!
Thanks very much. This informations is new for me. Is gonna be kind of difficult but no impossible to use the differents way to use Rathe. Thanks a lot.