Estamos a punto de empezar los ejercicios de ON MY OWN y BY MYSELF. Con estos ejercicios vamos a repasar la diferencia que hay entre estas dos expresiones.
Ejercicios ON MY OWN y BY MYSELF
Tanto On my own como By myself se traducen al español como “solo”. Aun así, su uso no es el mismo. ¿Preparado para los siguientes ejercicios?
I don't want you to help me. I want to do it ____ (No quiero que me ayudes. Quiero hacerlo solo).
I love reading ____ (Me encanta leer solo - sin nadie alrededor).
He always sits there ____ (Él siempre se sienta allí solo).
Do you study ____ or somebody is teaching you? (Estudias solo o alguien te enseña?).
He lives ____ (Vive solo).
They want to do it ____ (Quieren hacerlo solos/as - sin ayuda).
We want to be by ourself (Queremos estar solos/as - sin nadie alrededor).
He went to the party by himselfs (Fué a la fiesta solo - nadie más fue con él).
She did his homework on her own (Ella hizo sus deberes sola - sin ayuda).
I want to live ____ someday (Quiero vivir solo algún día - sin nadie más).
Share your Results:
¿Cómo han ido los ejercicios? Si quieres ver más explicaciones y ejemplos, echa un vistazo al siguiente resumen.
Repaso de la unidad
A continuación vamos a ver cuándo usar cada una de estas frases.
ON MY OWN
Esta expresión se traduce como “solo” y expresa el hecho de hacer algo sin que nadie te ayude; hacer algo con autonomía.
- I built it on my own (Lo construí solo – sin la ayuda de nadie).
Obviamente, no es siempre “on my own”, ya que esta expresión varia según la persona que sea.
- She did it on her own (Ella lo hizo sola).
- He built it on his own (Él lo construyó solo).
Si tienes dudas sobre los adjetivos posesivos (his, her, their, etc), te lo explico aquí.
BY MYSELF
Esta expresión también la traducimos como “solo”, pero en este caso no hablamos de si alguien nos ha ayudado o no. En este caso hablamos de si estábamos solos, sin que hubiera nadie más alrededor.
- I like being by myself (Me gusta estar solo – sin nadie alrededor).
Como con la expresión anterior, tenemos que adaptarla a la persona en concerto.
- I prefer studying by myself (prefiero estudiar solo)
- You prefer studying by yourself (prefieres estudiar solo)
- He prefers studying by himself (prefiere estudiar solo)
- She prefers studying by herself (prefiere estudiar sola)
- … by itself (él/ella/ello solo/a)
- … by ourselves (nosotros/as solos/as)
- … by yourselves (vosotros/as solo/as)
- … by themselves (ellos/as solos/as)
A modo de resumen, podríamos decir que usamos ON MY OWN para expresar que nadie nos ayuda y BY MYSELF para especificar que no hay nadie más con nosotros.
Ahora que ya hemos repasado la diferencia que hay entre estas dos expresiones y que ya hemos realizado los ejercicios para practicar, ¿Crees que conoces mejor las expresiones On my own y By myself?
2 comentarios
Muchísimas gracias por tu tiempo, esfuerzo y sobretodo, tu genial manera de explicarlo, lo he entendido muy bien, gracias (^u^)
Muchas gracias por tus amables palabras Alfonso 🙂 Me alegra saber que te he ayudado! Un saludo