IF y WHETHER son dos conjunciones en inglés que nos resultan un poco confusas, ya que la traducción de ambas es “si” en español.
Ahora bien, aunque en algunas situaciones podemos escoger cualquiera de las dos, en muchas otras no tenemos esta suerte. Vamos a ver primero cuándo podemos usarlas indistintamente.
Las dos conjunciones las podemos usar indistintamente cuando forman parte de preguntas indirectas de tipo YES/NO. ¿Qué preguntas son esas? Pues las que su respuesta siempre es un “sí” o un “no”. Por ejemplo, “Do you like cheese? Yes, I do / No, I don’t” (¿Te gusta el queso? Sí / No). Ahora bien, el ejemplo anterior es una pregunta directa, y las que usan las conjunciones IF/WHETHER son las indirectas, es decir, las que preguntamos de forma indirecta (sin el símbolo de interrogación). Vamos a ver algunos ejemplos para entender bien la traducción, significado y uso de if y whether en español e inglés.
Asimismo, también podemos usar cualquiera de los dos en frases con la partícula “or”.
Ahora que ya hemos hablado de los casos en los cuales podemos escoger uno u otro sin problema (aunque en situaciones formales, mejor usar siempre WHETHER), vamos a ver cuándo sólo podemos usar uno de los dos (whether or if). Así pues, primero veremos los casos en los cuales solo podemos usar IF y luego veremos los casos en los que solo podemos utilizar WHETHER.
La conjunción if seguramente es la que os resulta más familiar, ya que es la que usamos con los condicionales en inglés. ¿Los recordáis? Vamos a ver oraciones con if en inglés:
Para consultar el resto de condicionales que hay en inglés, podéis echar un vistazo al post Los condicionales en inglés.
La conjugación whether en español se traduce como “si” y se usa para:
¡Y esto es todo! Espero que ahora tengas mucho más clara la diferencia entre if y whether en inglés. Y recuerda, siempre que puedas usar las dos, piensa que WHETHER es mucho más formal que IF.
Si quieres ponerte a prueba, puedes realizar estos ejercicios sobre if y whether.
Este sitio utiliza cookies.
Ver comentarios
Thanks
You're welcome! :)
¡Gracias por escribir este artículo!,la verdad me fué muy útil.
Gracias David! Me alegra mucho oír eso :)
Thanks a lot
Your posts are really helpful to me
I'm glad to hear that :) Cheers!